Deuteronomium 31:5

SVWanneer hen nu de HEERE voor uw aangezicht zal gegeven hebben, dan zult gij hun doen naar alle gebod, dat ik ulieden geboden heb.
WLCוּנְתָנָ֥ם יְהוָ֖ה לִפְנֵיכֶ֑ם וַעֲשִׂיתֶ֣ם לָהֶ֔ם כְּכָל־הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶֽם׃
Trans.

ûnəṯānām JHWH lifənêḵem wa‘ăśîṯem lâem kəḵāl-hammiṣəwâ ’ăšer ṣiûîṯî ’eṯəḵem:


ACה ונתנם יהוה לפניכם ועשיתם להם--ככל המצוה אשר צויתי אתכם
ASVAnd Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
BEThe Lord will give them up into your hands, and you are to do to them as I have given you orders.
DarbyAnd when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
ELB05Und wenn Jehova sie vor euch dahingibt, so sollt ihr ihnen tun nach dem ganzen Gebot, das ich euch geboten habe.
LSGL'Eternel vous les livrera, et vous agirez à leur égard selon tous les ordres que je vous ai donnés.
SchUnd wenn der HERR sie vor euch dahingegeben hat, so sollt ihr mit ihnen verfahren nach dem ganzen Gebot, das ich euch geboten habe.
WebAnd the LORD shall give them up before your face, that ye may do to them according to all the commandments which I have commanded you.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin